U SRBIJI POGREŠNIM IMENOM ZOVEMO POPA Ovako nikada ne bi trebalo oslovljavati svešteno lice, a evo i zašto se ne zna šta je zapravo pravilno

Lepote Srbije

19:00

Kultura 0

U suštini, nije baš najjasnije da li je to pravilno ili ne. Evo pojašnjenja.

U SRBIJI POGREŠNIM IMENOM ZOVEMO POPA Ovako nikada ne bi trebalo oslovljavati svešteno lice, a evo i zašto se ne zna šta je zapravo pravilno
Shutterstock

 

Svakodnevno čujemo kako neko za sveštenika upotrebljava izraz "pop", koji potiče od iskrivljenog izgovora grčke reči "papas", što doslovno znači – otac. U suštini, nije baš najjasnije da li je to pravilno ili ne. Evo pojašnjenja.

Međutim, tokom vremena, doživela je promenu u značenju, pretežno prema pejorativnom tonu.

Možda vas zanima:

Možda vas zanima:

Možda vas zanima:

"Pop" odlazi u negativnom smeru

Prvobitno su Turci preuzeli reč od Grka, koristeći je za kaurske sveštenike, što se u našem jeziku može uporediti sa izrazom "ćale", ali na turskom. U savremenijoj istoriji, komunisti su masovno koristili reč "pop" bez pravljenja razlike u činu i zvanju sveštenstva, usmeravajući je isključivo ka negativnom kontekstu.

Slično tome, kod Rusa izraz "pop-popvi" postao je uvredljiv, izražavajući veliko nepoštovanje prema svešteniku.

Ovaj lingvistički evolutivan put od prvobitnog poimanja do pejorativnog tona ilustruje kako se jezički izrazi mogu transformisati kroz vreme i različite kulturne uticaje, a ni dan danas se ne može sa sigurnošću reći šta je pravilno i šta je najbolje koristiti.

 

Komentari(0)

Loading