GRANDIOZAN HRAM POSVEĆEN BICI NA KOSOVU Gde se danas nalazi maketa nagrađivanog Meštrovićevog dela

M. M.

19:00

Zanimljivosti 0

Maketa ovog hrama je svetlost dana ugledala na izložbi u Rimu kada je Srpskoj postavci donela prvo mesto.

GRANDIOZAN HRAM POSVEĆEN BICI NA KOSOVU Gde se danas nalazi maketa nagrađivanog Meštrovićevog dela
Printscreen youtube

 

Autor brojnih spomenika, od kojih se najpoznatiji nalaze na Avali i Kalemegdanu, Ivan Meštrović je imao i zamisao da napravi hram posvećen Vidovdanu. Za lokaciju ovog hrama bilo je predviđeno mesto odvijanja bitke na Kosovu, između Laba i Sitnice.

Iako Hrvat Meštrović je odgajan u duho kosovskog zaveta, a mesto odakle on potiče specifično je po tome što o Kosovu, Obiliću, Knezu Lazaru pevaju i Srbi, ali i Hrvati.

Možda vas zanima:

Možda vas zanima:

Možda vas zanima:

Možda vas zanima:

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Dusan Zlokolica 🌿 (@dzlokolica)

Vidovdanski hram je zamišljen kao mauzolej. Trabalo je da bude dugačak 250 metara, a širok 200 metara u formi pravoslavnog krsta sa tri jednaka kraka. Za hram je specifično to što je bilo predviđeno da bude ukrašen nalik na rimske, grčke i persijske paganske hramove. Osim tih motiva ovaj hram su krasili mnogi simboli iz srpskih narodnih pesama, kao što su 9 lavova (9 Jugovića), spomenik Kraljeviću Marku, Milošu Obiliću i mnogim drugim junacima.

Maketa ovog hrama je svetlost dana ugledala na izložbi u Rimu kada je Srpskoj postavci donela prvo mesto. Za vreme rata bio je izložen u Londonu, da bi se nakon rata maketa vratila u Jugoslaviju. Nakon serije izložbi po SAD maketa je izgubljena.

Nakon što je maketa konačno pronađena poklonjena je gradu Kruševcu 1971. godine, za proslavu 600 godina od osnivanja grada. Danas se nalazi u Narodnom muzeju u Kruševcu.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Ana Panic (@anapanic78)

 

OSMANLIJE UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

Zanimljivosti

10:00

20 april, 2024

Kada se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

Komentari(0)

Loading