OZNAČAVA NAJLEPŠI SRPSKI OBIČAJ Samo jedna srpska reč je ušla u turski jezik - evo i koja
Da li znate koja?
Dobro je poznato da je zbog viševekovne vladavine Turaka na ovim prostorima, srpski jezik prepun turcizama. To su reči preuzete iz turskog jezika i posebno su karakteristične za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva – grčki, bugarski, makedonski, jermenski, naravno, srpski. Ipak, postoji i jedna jedina srpska reč koja je ostala u turskom jeziku.
Smatra se da su nam turski osvajači „u amanet“ ostavili preko šest hiljada svojih reči. Neke od njih zastarele su, pa i potpuno nestale iz upotrebe, ali i dalje svakodnevno koristimo barem tri hiljade reči koje su nam stigle iz turskog.
Burek, budala, bašta, ćup, džep, džem, džin, majmun, pamuk, papuče, pare, pita, rakija, sanduk, torba, top, zanat… samo su neke od njih. Međutim, nisu samo Srbi „pozajmljivali“ reči.
Možda vas zanima:
NAJLEPŠA SRPSKA REČ: Srbi gotovo jednoglasno doneli odluku
Srpski jeziki bogat je neverovatnim frazama i izrazima, a korisnici društvene mreže Instagram su izabrali najlepšu srpsku reč.
Da li znate koja je jedina srpska reč opšteprihvaćena u svim svetskim jezicima?
Ako je odgovor potvrdan, sigurno ne znate priču koja se krije iza nje.
Možda vas zanima:
NAJLEPŠA SRPSKA REČ: Srbi gotovo jednoglasno doneli odluku
Srpski jeziki bogat je neverovatnim frazama i izrazima, a korisnici društvene mreže Instagram su izabrali najlepšu srpsku reč.
Da li znate koja je jedina srpska reč opšteprihvaćena u svim svetskim jezicima?
Ako je odgovor potvrdan, sigurno ne znate priču koja se krije iza nje.
Možda vas zanima:
NAJLEPŠA SRPSKA REČ: Srbi gotovo jednoglasno doneli odluku
Srpski jeziki bogat je neverovatnim frazama i izrazima, a korisnici društvene mreže Instagram su izabrali najlepšu srpsku reč.
Da li znate koja je jedina srpska reč opšteprihvaćena u svim svetskim jezicima?
Ako je odgovor potvrdan, sigurno ne znate priču koja se krije iza nje.
Viševekovno mešanje naroda dovelo je do toga da i Turci usvoje i počnu da koriste neke slovenske reči. Neki domaći stručnjaci smatraju da je takvih reči u turskom čak 1.000, ali u stvarnosti se većina njih više ne koristi ili se koristi retko.
Interesantno je da je najviše ostalo izraza koji se odnose na administrativne nazive, zakonske norme, kao i rudarstvo. U svakodnevnom govoru Turaka može se pronaći tek nekoliko reči slovenskog porekla – kralj/kraljica, četa, višnja, kosa (alatka)…
Međutim, samo za jednu reč se sa sigurnošću može reći da je srpska – Božić.
Turci ovaj srbizam izgovaraju kao „Bodžuk“, a koriste i reč Noel, ali se tada misli na Božić 25. decembra. Kada kažu „Bodžuk“ misle na praznik rođenja Hrista 7. januara, prenosi B92.
IAKO VENČANI, ZAVETOVALI SU SE DA ĆE ŽIVETI KAO BRAT I SESTRA: Julijan je mučen i umoren najtežim mukama!
Važan dan za pravoslavne hrišćane
NAJMISTERIOZNIJI MANASTIR FRUŠKE GORE: Niko nije siguran GDE SE TAČNO NALAZI, a legende koje ga okružuju su tek tajna
Od svih manastira na Fruškoj gori, Savinac je svakako najmisteriozniji. Za početak, niko zapravo danas sa sigurnošću ne zna gde se on nalazio. Ostaci hrama u Starim Ledincima, na severnoj strani Fruške gore, samo su jedna od mogućih lokacija koju, kao najverovatniju, navodi najveći broj istoričara i koju je, kao takvu, prihvatila i crkva.
KO JE MISTERIOZNA SRPSKA PRINCEZA? Ovo je FRESKA koja već vekovima predstavlja MISTERIJU za ISTORIČARE
Na zidu manastira Visoki Dečani nalazi se freska koja godinama zadaje muke istoričarima
NARODNO VEROVANJE: Zašto HLEB ne treba da stoji NAOPAČKE?
Naši stari su nas nekada opominjali da ne držite hleb naopačke.
Komentari(0)