Na društvenim mrežama često se vodi polemika oko toga da li se kaže srpski ili srbski, da li nam je državljanstvo srpsko ili srbsko.
![NOVINE SERBSKE Da li se pravilno kaže srbski ili srpski jezik](/data/images/2022-03-28/24143_shutterstock-1838436226_f.jpg?timestamp=1679785200)
"Čuvari srbstva" pozivaju se na dela vladike Nikolaja Velimirovića, posebno na njegov spis "Srbski narod kao Teodul", podsećaju na vreme kada su izlazile Davidovićeve "Novine serbske" i na nazive koji su prethodili imenu SANU - "Družtvo srbske slovesnosti" i "Srbsko učeno družtvo". Navode i prepisku između vladike Lukijana Mušickog i Vuka Karadžića, gde Vuk piše: " ... u Rječniku će srbskom biti opisani gotovo svi običaji srbski", a Mušicki odgovara: " ... srbski, Srbkinja mora ostati ... "
Odgovor na pitanje leži u reformi i razvoju našeg jezika, a pogledajte kako je došlo do toga.
U 19. veku, radom Vuka Stefanovića Karadžića (1787-1864), dolazi do reforme, tada ustaljenog, slavenoserpskog jezika, koji je bio u upotrebi krajem 18. i početkom 19. veka. Čuveni srpski pesnik, koji je stvarao tokom 18.veka, Zaharije Orfelin (1726-1785), svoj jezik, kao i mnogi drugi viđeniji Srbi tog vremena, svoj jezik nazivaju slavenoserbskim. U 19. veku, se jezik nazivao serbskim ili srbskim, dok nakon jezičke reforme Vuka Stefanovića Karadžića, jezik dobija svoj današnji oblik-srpski.
Možda vas zanima:
![SRPSKE REČI KOJE NE MOŽETE PREVESTI NA DRUGI JEZIK Ukupno ih je 5, a teško ćete ih objasniti strancima](/data/images/2021-08-20/2070_shutterstock-1125273641_f.jpg)
SRPSKE REČI KOJE NE MOŽETE PREVESTI NA DRUGI JEZIK Ukupno ih je 5, a teško ćete ih objasniti strancima
Mnoge reči u našem jeziku ostale su još iz davnih perioda i vremena.
![GREŠKA U PRAVOPISU KOJU MNOGI PRAVE Kako se pravilno kaže: mastan ili masan?](/data/images/2022-08-27/35362_pexels-cottonbro-6566832_f.jpg)
GREŠKA U PRAVOPISU KOJU MNOGI PRAVE Kako se pravilno kaže: mastan ili masan?
Rešavamo nedoumicu.
Možda vas zanima:
![SRPSKE REČI KOJE NE MOŽETE PREVESTI NA DRUGI JEZIK Ukupno ih je 5, a teško ćete ih objasniti strancima](/data/images/2021-08-20/2070_shutterstock-1125273641_f.jpg)
SRPSKE REČI KOJE NE MOŽETE PREVESTI NA DRUGI JEZIK Ukupno ih je 5, a teško ćete ih objasniti strancima
Mnoge reči u našem jeziku ostale su još iz davnih perioda i vremena.
![GREŠKA U PRAVOPISU KOJU MNOGI PRAVE Kako se pravilno kaže: mastan ili masan?](/data/images/2022-08-27/35362_pexels-cottonbro-6566832_f.jpg)
GREŠKA U PRAVOPISU KOJU MNOGI PRAVE Kako se pravilno kaže: mastan ili masan?
Rešavamo nedoumicu.
Možda vas zanima:
![SRPSKE REČI KOJE NE MOŽETE PREVESTI NA DRUGI JEZIK Ukupno ih je 5, a teško ćete ih objasniti strancima](/data/images/2021-08-20/2070_shutterstock-1125273641_f.jpg)
SRPSKE REČI KOJE NE MOŽETE PREVESTI NA DRUGI JEZIK Ukupno ih je 5, a teško ćete ih objasniti strancima
Mnoge reči u našem jeziku ostale su još iz davnih perioda i vremena.
![GREŠKA U PRAVOPISU KOJU MNOGI PRAVE Kako se pravilno kaže: mastan ili masan?](/data/images/2022-08-27/35362_pexels-cottonbro-6566832_f.jpg)
GREŠKA U PRAVOPISU KOJU MNOGI PRAVE Kako se pravilno kaže: mastan ili masan?
Rešavamo nedoumicu.
Uprkos protivljenju brojnih učenih Srba tog vremena, a posebno tadašnjeg srpskog vladike Lukijana Mušickog (1777-1837), koji se zalagao za ustaljeni termin srbski, Vuk Karadžić 1818. godine objavljuje svoje kapitalno delo "Srpski rječnik" (koje biva dopunjeno 1852. godine), a u kome je predstavio reformisanu verziju jezika gde se, između ostalog, i sam termin srbski promenio u srpski.
Shutterstock
Godine 1847. Vuk Karadžić objavljuje i svoj prevod "Novoga zavjeta" koji je baziran na reformisanom srpskom jeziku, čime je postavljen temelj savremenog standardnog srpskog jezika. Ta 1847. godina se ujedno smatra i pobedom Vukovih načela u vezi reforme srpskog jezika.
Poslednje zabrane koje su se odnosile na Vukovu reformisanu verziju srpskog jezika su ukinute 1868. godine, od kada u srpskom jeziku važi u osnovi fonološki, a ne etimološki pravopis. Prema starom-etimološkom, pravilno je bilo srbski, Srbkinja, srbstvo, a prema novom-fonološkom, pravilno je srpski, Srpkinja, srpstvo.
U etimološkom ili korenskom pravopisu, čuva se koren reči prilikom izvođenja srodnih oblika, a pisanje i izgovor nisu isti. S druge strane, u fonološkom pravopisu, reč se piše onako kako se izgovara, ali zato podleže odgovarajućim glasovnim promenama, kao što su jednačenje suglasnika po zvučnosti. U ovom slučaju se zvučno "B" jednači sa bezvučnim "S" i prelazi u svoj bezvučni par "P", što daje jedino pravilan oblik-srpski.
Tako je nekadašnji termin serbski, evoluirao u srbski, koji je nakon Vukove reforme, postao srpski.
Lepote Srbije su i na Viberu gde vam donosimo razne priče, pridružite se našoj zajednici.
Ukoliko volite predivne fotografije naše zemlje, zapratite našu Instagram stranicu.
BONUS VIDEO:
![tihomir stanić](/data/images/2024-11-03/105005_2100294_f.jpg)
Odnos Isidore Sekulić i Ive Andrića do danas intrigira: Dok je on voleo ženu koje nema, Isidora mu pisala pisma
Odnos između nobelovca Ive Andrića i književnice Isidore Sekulić predstavlja jedan od najzanimljivijih i najkompleksnijih u istoriji srpske književnosti
![draga mašin](/data/images/2025-02-16/114160_326171-kraljica-draga-i-kralj-aleksandar-ff_f.jpg)
Zlu kraljicu voleo je samo kralj Aleksandar: Bila je sa pola vojske, a kad je slagala da je trudna - um mu se pomračio
Šta je sve uradila kraljica Draga da "otvori oči" kralju, ali on je bio slepo zaljubljen u nju
![nečista krv](/data/images/2025-02-16/114157_264013-necista-krv-film-ff_f.jpg)
Najčudniji i najužasniji običaji koji su postojali u Srbiji: Prve bračne noći svekrva zapomaže, a snaja spava sa svekrom
Najčudniji i najužasniji običaji koji su postojali u Srbiji uglavnom su sprovođeni prve bračne noći.
![restoran](/data/images/2025-02-12/113810_shutterstock-2486220361_f.jpg)
Prvi restorani u Srbiji – Gde su se nekada jela najbolja jela?
Kako su izgledali prvi ugostiteljski objekti u Srbiji
![manastir](/data/images/2025-01-25/112230_shutterstock-1502814539_f.jpg)
Misteriozna umetnička dela u srpskim crkvama
Skrivena simbolika fresaka i ikona
Komentari(1)
![Loading](https://lepotesrbije.alo.rs/files/loader.gif)
"U ovom slučaju se zvučno "B" jednači sa bezvučnim "S" i prelazi u svoj bezvučni par "P", što daje jedino pravilan oblik-srpski". AKO JE OVO PRAVILO ZAŠTO JE JOŠ UVEK HABSBURŠKA MONARHIJA A NE HAPSBURŠKA? Zašto tu ne važi i ne primenjuje se ovo vukovo pravilo?