NJIHOV SIR I KAJMAK OBILAZI SRBIJU Miloljub iz sela Gornja Gorevnica kod Čačka drži porodicu na okupu i bave se preradom mleka
"Situacija u mlečnom govedarstvu nije laka, ali mi još uvek opstajemo"
Kada su pre sedamnaest godina Đerovići odlučili da ne zavise od mlekara već se isključivo opredelili za preradu mleka, pokazalo se da je to bila ispravna odluka. Danas, ovo domaćinstvo iz Gornje Gorevnice prepoznatljivo je po proizvodnji najkvalitetnijeg čačanskog sira i kajmaka.
„Ima posla ko hoće da radi. Situacija u mlečnom govedarstvu nije laka, ali mi još uvek opstajemo. Cena mleka šeta, danas jedna, sutra druga cena, zato smo se odlučili da prerađujemo kompletnu količinu mleka i nismo se pokajali. Sve što proizvedemo to nađe put do kupaca, kaže Miloljub Đerović.
U stajama Đerovića samo su tri muzna grla, ali ih to nije obeshrabrilo u nameri da se opredele isključivo za preradu mleka i da svojim proizvodima poput sira i kajmaka dodaju vrednost.
Možda vas zanima:
VEKOVNA MISTERIJA PLANINE JELICE: Legenda o devojci koja je skočila u provaliju jer nije htela da se uda za Turčina
Prirodna granica između Dragačeva i Čačka jeste planina Jelica.
Zvanično otvoren trg Nadežde Petrović, mesto gde sedam decenija stoji spomenik velike slikarke dobilo je novi sjaj
Nesvakidašnji vizuelni spektakl u centru Čačka
Možda vas zanima:
VEKOVNA MISTERIJA PLANINE JELICE: Legenda o devojci koja je skočila u provaliju jer nije htela da se uda za Turčina
Prirodna granica između Dragačeva i Čačka jeste planina Jelica.
Zvanično otvoren trg Nadežde Petrović, mesto gde sedam decenija stoji spomenik velike slikarke dobilo je novi sjaj
Nesvakidašnji vizuelni spektakl u centru Čačka
Možda vas zanima:
VEKOVNA MISTERIJA PLANINE JELICE: Legenda o devojci koja je skočila u provaliju jer nije htela da se uda za Turčina
Prirodna granica između Dragačeva i Čačka jeste planina Jelica.
Zvanično otvoren trg Nadežde Petrović, mesto gde sedam decenija stoji spomenik velike slikarke dobilo je novi sjaj
Nesvakidašnji vizuelni spektakl u centru Čačka
„Majka je desna ruka u ovoj proizvodnji. Oko 60 litara dnevno se preradi, a od deset litara mleka dobije se oko dva kilograma sira i 600 grama kajmaka. Nisu te količine velike, ali nam je na prvom mestu kvalitet, kaže Branko Đerović.
Po kvalitetu belog mrsa, Đerovići su ubrzo postali prepoznatljivi ne samo u čačanskom kraju, već i čitavom Moravičkom okrugu. Kada je reč o ceni sira i kajmaka, ona nikada nije bila tajna, i uprkos visokim troškovima koji prate ovu proizvodnju, nije se povećavala.
„Cena mladog sira je 400 dinara, stari sir je 500, a kajmak 1000. Zadovoljavajuća je cena, a kvalitet potvrđuju naši kupci. Trenutno , tri radnje su snabdevene sa našim proizvodima, ali se nadam da će ih uskoro biti i više. Uprkos drastičnom poskupljenju ambalaže u prethodna tri meseca, cenu nismo povećavali ,a kupci su prepoznali kvalitet sira i kajmaka proizvedenog u našem domaćinstvu, kaže Branko.
Najzaslužnija za kvalitet čuvenog sira i kajmaka proizvedenog u domaćinstvu Đerovića je Zorica, svaki proces proizvodnje strogo se poštuje. Prvo se priprema gruda, u narodu prepoznatljiva po svojim lekovitim i nutritivnim vrednostima.
„Higijena je na prvom mestu, beli mrs zahteva besprekorne uslove, mora sve da bude kao u apoteci. Mleko, odmah po muži se vari. Kada dobro vri, skida se pena i trostruko se pokriva. Nakon četiri sata, stavlja se u frižider i sutradan skida kajmak, kaže Zorica.
Radni dan Zorici, kao i većini žena na selu počinje u šest sati i završava se oko ponoći. Sve dok je na nogama, kako kaže, ne pada joj teško jer su benefiti ne samo njenog rada već svakog člana porodice vidljivi.
„Da je lako , nije, od šest idem u štalu, da se namire krave i obavi muža. Nakon toga, krećem oko varenja mleka i prerade, a nastavljamo oko ručka.Leti je mnogo teže jer ima posla i oko kuće, ali tako žive žene na selu. Kada je više generacija uključeno u zajedničku proizvodnju, onda se može ostvariti profitabilnost u preradi mleka, kaže Zorica.
Lepote Srbije su i na Viberu gde vam donosimo razne priče, pridružite se našoj zajednici.
Ukoliko volite predivne fotografije naše zemlje, zapratite našu Instagram stranicu.
BONUS VIDEO:
Uskoro počinje Božićni post, a evo i do kada traje: Ova pravila morate da ispoštujete, jedno strogo se tiče hrane!
Veoma je važno da se tokom posta uzdržite od loših misli i dela
Danas je važan dan za vernike, slavimo veliki praznik! Običaj se tiče bolesti, strog je i ne valja ga prekršiti!
Behu svi iz Sedamdeset apostola
Težak sneg obarao drveće, registrovano nekoliko stotina kvarova na elektro-mreži: Na terenu angažovano 155 ekipa, ulažu napore da svi meštani što pre dobiju struju
Sve raspoložive ekipe Elektrodistribucije Srbije su intenzivno i bez prekida radile na saniranju kvarova na distributivnoj mreži, izazvanih nevremenom praćenim olujnim vetrom i teškim, vlažnim snegom, koje je pogodilo Srbiju. Najveći broj kvarova registrovan je na teritorijama Raškog, Zlatiborskog, Jablaničkog i Moravičkog okruga.
Opasnost u kanjonu Lima, krupno kamenje preti da se sruči na kolovoz usled otapanja snega i padavina: Vozačima se savetuje oprez ukoliko se kreću ka crnogorskoj granici
Otapanje snega koji je prethodnih dana, ali i sati pao na teritoriji Zapadne Srbije uslovilo je povećan broj odrona ma magistralnom putu ka Crnoj Gori. Naročito rizična deonica jeste od Prijepolja ka graničnom prelazu Gostun.
Sneg napravio haos u centru Novog Pazara, pokidane grane na drveću a veliki broj ljudi ostao bez struje: Uz veliki trud neumornih putara, svi pravci u trenutno prohodni
Snežne padavine tokom noći u Novom Pazaru izazvale su velike probleme, pre svega u snabdevanju električnom energijom u velikom broju naselja i u selima.
Komentari(0)