IZNENADIĆE VAS PREVOD! Ceo svet peva “KALJINKU”, ali većina ne zna o čemu zapravo GOVORI OVA RUSKA PESMA

Jadranko Žugić

15:00

Kultura 0

Ruske pesme imaju zavidan broj obožavalaca u Srbiji, a "Kaljinka" je, uz "Kaćušu", svakako jedna od najpopularnijih. Ipak, iako svi znaju njene reči ili makar melodiju, mnogima je nepoznato o čemu zapravo pesma govori.

Kaljinka
Shutterstock

“Kaljinka” je popularna ruska pesma. Ipak, za nju je vezano nekoliko zabluda.

Prvo, pogrešno se smatra da je reč o narodnoj pesmi. “Kaljinku” je zapravo komponovao kompozitor Ivan Petrovič Larionov 1860. godine, a prvi put je izvedena u Saratovu kao deo pozorišne predstave za koju je i bila napravljena.

Kasnije je pesma postala deo repertoara hora Dmitrija Aleksandroviča Agrenjeva-Slavajskog sa kojim je Larionov bio u prijateljskim odnosima, a “svetsku slavu” doneo joj je hor Crvene armije čiji je nezaobilazni deo repertoara i danas.

Verovatno je činjenica da “Kaljinku” često pevaju vojni horovi dovela i do zablude da ona govori o ratu. Zapravo, govori o ljubavnom udvaranju, a ako ste ikada pevali “kalin, kakalin…”, zapravo ste pevali o ribizli! Jer, “Kaljinka” je na ruskom “ribizla”!

Pesma je zamišljena kao oda zaljubljenog mladića koji tepa svojoj devojci nazivajući je “ribizlom” i “jagodom” – najlepšim voćkama. 

Evo detaljnog prevoda:

Kaljinka Istorijski zabavnik
 

 

planina Miroč

GROBLJE VILA: Zašto se na planini Miroč i danas gasi motor i legenda o najstarijem srpskom vampiru

Kultura

17:00

25 oktobar, 2025

Miroč, planina na severoistoku Srbije, važi za jednu od najmističnijih, opevana u narodnim pesmama kao dom vilenjaka. Ipak, Miroč i obližnji krajevi kriju mnogo mračniju tajnu – priču o najpoznatijem srpskom vampiru, Savi Savanoviću. Otkrivamo kako je vodenica na reci Rogačici postala ukleto mesto koje meštani izbegavaju i kako se mit o vukodlacima spojio sa pričom o vampiru.

Komentari(0)

Loading