POSTOJI ILI "NE POSTOJI BUREK SA SIROM" Natpis kojim se hvali jedan veseli Bošnjak umesto da se svojim neznanjem hvali lokalno u svojoj mahali

Lepote Srbije

08:21

Zanimljivosti 0

Pa da ne bi ni bilo po onoj “čega se budala ponosi, toga se pametan stidi”, evo kratkog uputa za upotrebu bureka.

burek sa mesom
Shutterstock/burek s mesom

Dakle, da se pri upotrebi reči “burek” radi isključivo o obliku jela, a ne o vrsti punjenja pokazuje sledeći primer, kako se zovu tri najpopularnija bureka u Turskoj:

1. Burek od mesa: „kiymali börek“
2. Burek od sira: „peynirli börek“
3. Burek od krompira: „patatesli börek“


Ako jako pažljivo čitate, gle čuda, možete primetiti da se reč “burek” pojavljuje nezavisno od punjenja.
Dakle, nikakve sirnice, krumpiruše, sponzoruše i deveruše. Jednostavno: burek s…..


Možda vas zanima:

Ta mantra da je burek samo od mesa, pojavila se u Bosni ne tako davno, jer u celoj se Bosni kao i u ostatku Balkana burek prodaje u “buregdžinicama” - (zašto baš to ime???) odnosno kako se u Turskoj zovu - „börekci“?

Možda vas zanima:

Možda vas zanima:

Možda vas zanima:

 

 


Uostalom, u Turskoj se burek prodaje gotovo isključivo u „börekciju“, dok se u pekarama („ekmekci“) prodaje isključivo hleb, a slatko se prodaje u „pastane dükkani“.
Eto tako…


I za kraj…na turskom se savijanje kaže “bur” (otud i reč “savijača”), a cev se kaže “boru”.


A tek da Bošnjaci znaju da se burek već naveliko frkao na području današnje Makedonije (prvi zapisi o bureku potiču iz 1452. godine s područja Ohrida) dok u Bosni još nisu ni znali što je to…

 

 


Ili da pokrenemo novu temu zvanu ćevapi činjenicom da pre 1900. godine nije postojala ni jedna ćevabdžinica u Sarajevu, dok se još 1860. godine miris ćevapa naveliko širio iz beogradske kafane “Tanasko Rajić” nazvane prema srpskom junaku. Ćevape je pravio majstor Žika, vlasnik kafane, a rodom, naravno iz Leskovca.

Istorija je komplikovana kad počneš brkati legende i činjenice. Ali šta možeš kad su legende koji put toliko slatke…

Burek (bivša Jugoslavija)

U bivšoj Jugoslaviji reč burek nije nigde korišćena kao hiperonim (kao na primer pita, kolač), kao u turskom jeziku. Burek ima dve realizacije: jednu u Srbiji i Severnoj Makedoniji, a drugu u Bosni i Hercegovini (od sva tri naroda - Bošnjaka, Srba i Hrvata). Oba peciva se takođe prave i u Hrvatskoj i Sloveniji, gde su ih uveli uglavnom albanski i bosanski pekari počevši od 60-ih.

Izvor: vikipedija, alan.meniga

Komentari(0)

Loading