Godine 1886. štampano je na Cetinju prvo izdanje  drame „Balkanska carica“ crnogorskog kneza Nikole I Petrovića, koja je, u kraćoj verziji, premijerno izvedena na Cetinju još 1884. godine. Knez Nikola je, u jesen 1888. godine, u čast dolaska svoje rođake kneginje Darinke i njene kćerke Olge (supruge i kćerke svog prethodnika i strica kneza Danila), koje su živele u Veneciji, priredio na svom dvoru ponovno izvođenje ove drame za uži krug gledalaca.

O toj drami kneževoj Laza Kostić, koji je od aprila 1884. g. stalno boravio na Cetinju, gde je bio urednik službenog „Glasa Crnogorca“, pisao je pohvalno (ipak, nedovoljno pohvalno za ukus i kneževsku sujetu Nikole I) u bečkom časopisu „Neue Freie Presse“, kao i u cetinjskoj „Crnogorki“.

Box: Image
 

Ovom prilikom Kostiću se obratio njegov stari prijatelj Jova Pavlović, tadašnji crnogorski ministar prosvete i upravnik dvorskih teatralnih zabava. Predložio mu je da se primi jedne uloge u „Balkanskoj carici“, prilikom predstave koja će biti priređena u dvoru. O tome dalje Kostić piše:

– Ja da budem glumac? Jesi li manit?

– Pa zašto ne, svi smo diletanti.

– Te ja u smeh, te u snebivanje, te u otimanje. Ne pomaže ništa. Ja pristanem, ali samo pod uslovom da to bude najkraća uloga u predstavi. Na to mi Jovo odredi ulogu vojvode Lala.

Popustivši navaljivanju svog prijatelja, a ne želeći da uvredi kneza koji mu je pružio višegodišnje gostoprimstvo u svojoj prestonici, Laza Kostić se za predstavu spremio što je lepše mogao. Opasao je sablju, na glavu stavio kalpak, a na grudi „zlatne toke od četiri oke“ (šest kilograma), te je na predstavi kao vojvoda Lale izgovorio svega osam stihova (33 reči):

Box: Enterfilet

„Umalo što se ne sruših pod silnim pljuskom odobravanja svetlih gledalaca“, piše, pomalo ironično, sedam godina kasnije Kostić, i nastavlja: „Kad smo posle svršetka izašli pred Gospodara da se poklonimo, reći će knez meni: ’Kato ti lijepo dolikuje ta nošnja. Naruči crnogorsko odijelo u moga krojača, neka ti načini što ljepše može’. Ja se poklonim i učinim po naredbi. Knez je platio za to blizu 500 florina…“. Tako je Laza Kostić za svoj izgovoren kratki tekst dobio kneževsko uzdarje vredno 500 austrijskih florina.

Verovatno je u ovoj nošnji Laza Kostić još jednom zaigrao istu ulogu, na pozornici tek otvorenog prvog cetinjskog pozorišta, u zgradi Zetskog doma, pred imendan kneza Nikole, 5/17. decembra iste godine. I na toj predstavi za svoju kratku ulogu Kostić je dobio ovacije publike, a u samoj predstavi glumio je i njegov blizak prijatelj i srpski književnik Simo Matavulj, ali i budući serdar, general, načelnik štaba i crnogorski ministar vojni, tada još mladi Janko Vukotić.

Nakon predstave Kostić se fotografisao u crnogorskoj nošnji koju je dobio kao kneževski honorar, a kasnije je ovo lepo ruho darovao Srpskom narodnom pozorištu u Novom Sadu, te je u njemu, poznati novosadski glumac Dimitrije Mita Ružić, glumio Stanka (glavni lik) u predstavi „Balkanska carica“, koju je novosadsko pozorište priredilo polovinom poslednje decenije 19. veka.

Nije odoleo Laza Kostić da u šali izračuna kako je, po jednoj reči, bio trostruko skuplje plaćen i od tada najpopularnijeg svetskog pisca Lava Nikolajeviča Tolstoja (s kojim će kasnije, početkom 20. veka, voditi polemiku u francuskoj štampi).

Izvor:

Box: ravnoplov

Lepote Srbije su i na Viberu gde vam donosimo razne priče, pridružite se našoj 

Box: zajednici
.

BONUS VIDEO:

Box: Video